Unsere Speisen werden frisch, mit Gartenkräutern
und viel Liebe zum Detail für Sie zubereitet. Nachfolgend
können Sie einen Blick in einen Auszug unserer Speisekarte werfen.

 

******************************************************

Unsere Menus

 

Menu Suisse
~~~~~~~

Tagessuppe
Potage du jour / Soup of the day

oder
ou / or

kleiner grüner Salat
Salade verde / Green salad


*************

 

Schweinsrahmschnitzel

mit Champignons, Nüdeli und Gemüse

Escalope du porc avec sauce de la crème
aux champignons, nouilles et légumes

Pork escalope with mushroom cream sauce,
noodles and vegetables

CHF 27.50


Änderung der Beilagen CHF 2.50

Modification de la garniture CHF 2.50

Modification of side-dishes CHF 2.50

 

*******

 

Menu de Poisson

~~~~~~~~~

Tagessuppe
Potage du jour / Soup of the day

oder
ou / or

kleiner grüner Salat
Salade verde / Green salad


*************

 

Pangasiusfilet

im Sesamkräutermantel gebraten
mit Spargel-Risotto

Filet du Pangasius rôti dans une croûte de sésame et herbes
avec risotto d’asperges

Filet of Pangasiusfish fried in a sesame and herbs crust
served with asparagus-risotto

CHF 28.00


Änderung der Beilagen CHF 2.50

Modification de la garniture CHF 2.50

Modification of side-dishes CHF 2.50

 

 

******************************************************


Vorspeisen

Entrées / Starters


Unsere Salate
Nos salades / Our salads


Grüner Blattsalat 

Salade verte / green salad

CHF 7.50

 

Gemischter Salat

Salade mêlée / mixed salad

CHF 9.00

 

Nüsslersalat nature 

Salade à la doucette / lambs lettuce salad

CHF 9.50

 

Nüsslersalat mit Ei 

Salade à la doucette avec l’oeuf/ lambs lettuce salad with egg

CHF 11.00

 

Nüsslersalat mit Ei und lauwarmen Speckwürfeli 

Salade à la doucette avec l’œuf et lard / lambs lettuce salad with egg and bacon 

CHF 12.00

 

Salat von Tomaten und frischem Basilikum an Balsamicodressing

Salade de tomate et basilic frais avec une sauce de vinaigre balsamique

Salad from tomatoes and fresh basil with balsamic dressing

CHF 12.50

 

Unsere Salate werden mit hausgemachtem Dressing serviert

Nos salades sont servés avec notre sauce à la maison

Our salads are served with our home made dressing

 

**********

Unsere Suppen
Nos potages / Our soups


Frische, würzige Suppe mit Karottenperlen
verfeinert mit Ingwer und Rahmhäubchen

Potages Crécy frais et épicé affinée avec gingembre et un bonnet de crème

Fresh and spicy soup with carrot nuggets refined with ginger and a cream topping

CHF 9.50

 

Spezialsuppe der Saison
mit frischen Zutaten der Jahreszeit entsprechend

Potage special aux ingrédients frais de la saison

Special soup with fresh seasonal ingredients

CHF 9.50

 

Passierte Gemüsesuppe

Potage aux légumes moulinés

Soup of passed vegetables

CHF 6.00

 

Frische Fleischbouillon
mit Ei oder Gemüsestreifen

Bouillon avec frais œuf ou julienne

Fresh bouillon with egg or vegetables julienne


CHF 7.00

 

 

******************************************************


Hauptgerichte

Plats principaux / Main dishes

 

Allerlei aus dem Wasser
Nos menus de poisson / Our fisch dishes

 

 

Fisch-Duo
pochiertes Lachsforellen- und gebratenes Zanderfilet
auf einem Gemüsebett anfeiner Zitronenmelissensauce.
Dazu wahlweise Reis, Salzkartoffeln oder Zwergrösti


Filet de truite de saumonée poché et un filet de sandre rôti sur un lit de légumes
avec la sauce de mélisse avec au choix du riz, de pommes nature ou de rösti petits

Steamed filets of salmon trout and fried filets of pike-perch with lemon balm mint sauce.
Available in a choice of rice, potatoes or small hash browns

CHF 36.00

 

 

Frittierte Eglifilets an Tartarensauce
dazu wahlweise Reis mit Gemüsestreifen, Salzkartoffeln oder
Zwergrösti

Filets de perche frits avec sauce tartare au choix du riz avec
julienne des légumes, de pommes nature ou de rösti petits

Fried filets of perch with tartar sauce and rice with vegetable julienne,
availablein a choice of boiled potatoes or small hash browns

CHF 33.00

kleine Portion / petite portion / small portion CHF 29.50 

 

 

Fischfit
Variation von frischem Gemüse
mit frittierten Eglifilets an Tartarensauce


Assiette de légumes avec filets de perche frits et sauce tartare

Vegetables plate with fried filets of perch and tartar sauce

CHF 30.00

 

 

Fischfriture im Chörbli an Tartarensauce
Friture de poisson en une corbeille avec sauce tartare

Fried fish in a basquet with tartar sauce

CHF 20.50

Mit wahlweise Reis, Salzkartoffeln oder Pommes frites

À votre choix du riz, de pommes nature ou de pommes frites

Also available in a choice of rice, boiled potatoes or chips

CHF 26.00

 

 

**********

 

Köstliches vom Schwein
Nos menus de porc / Our pork dishes

 

Schweinssteak an Pilzrahmsauce 
mit Nüdeli und Gemüsegarnitur

Escalope de porc avec sauce de la crème aux champignons, nouilles et légumes

Steak of pork with mushroom cream sauce, noodles and vegetables

CHF 29.50

 

Paniertes Schweineschnitzel  
mit Pommes frites und Gemüsegarnitur

Escalope de porc panée avec pommes frites et légumes 

Breaded pork escalope with chips and vegetables

CHF 25.00

kleine Portion / petite portion / small portion CHF 22.50

 

Bärentatze
Hackplätzli mit Pilzrahmsauce und Nüdeli

Beefsteak haché avec sauce de la crème aux champignons et nouilles

Rissole with mushroom cream sauce and noodles

CHF 18.00

 

Schlemmer-Teller
Schweinssteak mit hausgemachter Kräuterbutter, reich mit Salat garniert

Escalope de porc avec beurre aux fines herbes à la mode du chef de cuisine,
garni riche avec salade mêlée

Steak of pork with chef’s herb butter, rich garnished with mixed salad

CHF 27.00

 

**********

 

Leichtes vom Huhn
Nos menus de poulet / Our chicken dishes

 

Pouletfit
Reichhaltiger Gemüseteller mit gebratenem
Pouletbrustschnitzel und hausgemachter Kräuterbutter 


Assiette de légumes avec escalope de poulet rôti et beurre aux fines herbes
à la mode du chef de cuisine

Vegetable plate with fried escalopes of chicken and chief’s herb butter

CHF 25.00

 

Knusprige Pouletflügeli mit rassiger Sauce

Ailerons de poulet avec sauce piquant

Chicken wings with spicy sauce

CHF 16.50


Mit Pommes frites / avec pommes frites / with chips CHF 22.00

 

 

******************************************************


Spezialitäten des Hauses

Spécialités de la maison / Specialities of the house

 

Pferdeentrecôte (USA)
mit hausgemachter Kräuterbutter und Gemüsegarnitur
Dazu wahlweise: Pommes frites, Senfkartoffeln, Reis,
Nüdeli oder Zwergrösti


Entrecôte de cheval avec beurre aux fines herbes à la maison et une
garniture des légumes. Au votre choix de pommes frites, de
pommes à la moutarde, du riz, de nouilles ou de rösti petits

Entrecôte of horse with chef’s herb butter and vegetables garnish.
Available in a choice of chips, mustard potatoes, rice, noodles or
small hash browns

200 g - CHF 37.50

 

Rindsentrecôte vom "BEO –Beef"
Fleisch aus dem Berner Oberland

mit hausgemachter Kräuterbutter und Gemüsegarnitur
Dazu wahlweise: Pommes frites, Senfkartoffeln, Reis,
Nüdeli, oder Zwergrösti

Entrecôte de bœuf de l‘Oberland bernois avec beurre aux fines herbes à la
maison et une garniture des légumes. Au votre choix de pommes frites,
de pommes à la moutarde, du riz, de nouilles ou de rösti petits

Entrecôte of beef coming from the Berner Oberland with chef’s herb butter
and vegetables garnish. Available in a choice of chips, mustard potatoes, rice,
noodles or small hash browns

200 g - CHF 39.50

150 g - CHF 37.50

 

 

******************************************************

Schweizer Spezialitäten
Spécialités suisses / Swiss specialties

 

Traditionelles Käsefondue mit hauseigener Käsemischung
Fondue au fromage à la maison/ Traditional cheese fondue

CHF 24.00

 

Raclette
mit Gschwellti (Pellkartoffeln), sauren Gurken und Essigzwiebeln

avec pommes des terre en robe de chambre, concombres et oignons à l‘aigre

with potatoes in the skin, acid cucumbers and pickled onions


CHF 24.00

 

Rösti mit Käse überbacken und einem Spiegelei

avec fromage gratiné et un œuf au plat / scalloped with cheese and with a fried egg

CHF 21.00

 

Rösti mit Schinken, Speck und Käse überbacken und einem Spiegelei

avec jambon, lard, fromage gratiné et un œuf au plat

with ham, bacon, scalloped with cheese and with a fried egg


CHF 22.00

 

Rösti mit Gemüsevariationen an Kräutercrèmesauce

avec un bouquet des légumes et sauce de la crème aux fines herbes

with a variety of vegetables and herb cream sauce


CHF 26.00

 

Hobelkäse aus der Region

Fromage raboté de notre region / Thin cheese slices from our local district

CHF 16.50

 

Gemischter z‘Vieriteller (z’Vieri = Zwischenmahlzeit)
Kalter Fleischteller mit Käse

Assiette avec viande froide et du fromage / Cold meet and local cheese slices

CHF 22.00

 

 

******************************************************

 

Desserts

**********

Wir bieten Ihnen eine reichhaltige Auswahl an Desserts